`

音乐推荐第28期:一代经典,意大利之夏。

2017/10/14 19:39:06 sports8.net 互联网


90年世界杯给我们留下了太多的回忆,如米拉带着喀麦隆史无前例地杀入八强;加斯科因在英格兰被淘汰后的眼泪;里杰卡尔德与沃勒尔的口水事件;斯基拉奇与阿根廷新一代门神戈耶切亚的横空出世;马拉多纳也同样是焦点,小组赛在防守端使出了“上帝之手”,面对阿根廷的老对手巴西队,一脚世纪直塞助攻风之子打破了巴西人的梦想;还有决赛中,布雷默罚入点球助德国队捧杯后,泪如雨下的马拉多纳说:“如果我们的卡尼吉亚能够参加这场比赛,结果也许不会是这样。”

当然,这届世界杯的主题曲《意大利之夏》也值得铭记。《意大利之夏》或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被老球迷与歌迷们所津津乐道.意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐,既悠扬动听,又振奋人心,一直传唱至今。

歌词:

Forse non sara una canzone

A cambiare le regole del gioco

Ma voglio viverla cosi quest' avventura

Senza frontiere e con il cuore in gola

E il mondo in una giostra di colori

E il vento accarezza le bandiere

Arriva un bivido e ti trascina via

E sciogli in un abbraccio la follia

Notti magiche

Inseguendo un goal

Sotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincereUn'estateUn'avventura in piu

Quel sogno che comincia da bambino

E che ti porta sempre piu lontano

Non e una favola - e dagli spogliatoi

Escono i ragazza e siamo noi

Notti magicheInseguendo un goalSotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincereUn' estateUn avventura in piu

Notti magicheInseguendo un goal(Inseguendo un goal)

Sotto il cielo

Di un'estate italiana(na na na na)

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un' estate

Un‘avventura in piu

Un’avventura

Un‘avventura in piu

Un’avventuraGoal !

中文翻译:

这里并不是曼舞轻唱

相聚在一起斗胜争强

热烈欢迎你们来自四面八方

就在赛场上拼搏较量

罗马城被装扮得更辉煌

万国旗在迎着风儿飘扬

到达罗马时感慨激昂

此刻化作了斗志昂扬

意大利之夏蓝天闪着光芒

增进友谊是所有人的期望

绿茵球场上又热烈又紧张

欢声雷动看谁战胜对方!

小时候常站在那看台旁

幻想有一天驰骋球场上

经过多少岁月

经历多少拼搏

如今终于实现梦想

看谁战胜对方、谁战胜对方

看谁战胜对方、看谁战胜对方

上一篇:  新闻大爆炸:本想哭晕在厕所,奈何厕所也被砸


下一篇:  吉尼亚克:一生难忘欧洲杯决赛那一脚射门


百度搜索:音乐推荐第28期:一代经典,意大利之夏。

360搜索:音乐推荐第28期:一代经典,意大利之夏。

搜狗搜索:音乐推荐第28期:一代经典,意大利之夏。