马塔周记,每周一期。有了马塔蜀黍,麻麻再也不用担心我的英语了。
小伙伴们,大家好。上周我们经历了本赛季的第一场失败,在失望之后,我认为我们并没有时间来哀伤。相反,现在是时候来总结出我们比赛中需要提高的地方了,然后带着希望与动力重新上路。这是一场重要的比赛,但是也让我们现实一些吧:这个赛季才刚刚开始,我们还有很长的一段路要走。
Hi everyone.We have suffered the first defeat of the season and, after the initial disappointment, I think there is no time for mourning. On the contrary, it’s time to analyse the aspects of our game that we need to improve, and carry on with hope and motivation. It was an important game, but let’s be realistic: the season has just started and there is still a long way to go.
很明显,对我们来说这个结果是痛苦的,对球队和球员来说都是如此。输掉德比总是很难接受,但是我确信在接下来的几个月我们会迎来许多美好的瞬间。在重新上路之前总结一下这场比赛吧,我要说曼城在上半场比我们发挥得好,但是在伊布进球后,我们下半时的表现提高了,整场比赛变得更有活力了。当比赛更直接之后(球都在两方禁区之间活动),他们利用了这一点,并得到了进球的机会。但是最后2-1的比分没有改变,三分离我们远去了。是的,是三分,归根结底,尽管这场比赛很特别,但是在最后也只有三分,现在才9月,这不是一场决赛那样的比赛。我们必须要保持乐观积极,从现在开始,我们要开始考虑周四的欧联杯了。
Obviously, the result was painful for us, both for the fans and for the team. Losing a derby is always something tough to take, but I’m sure there are many good moments for us to enjoy in the next few months. To summarise the game before moving on, I would say that City were better than us in the first half, but after Zlatan’s goal and our improvement in the second half, the game was pretty much alive. When things became more box-to-box they took advantage of it and also had chances to get more goals, but finally the score didn’t change and the three points slipped away from us. Yes, three points, because in the end, and despite the game being a peculiar one, it wasn’t a final or anything like that, since we are in September. We have to remain positive and, as from now, think about next Thursday.
周四我们要进行本赛季的第一场欧联杯比赛,客场对阵费耶诺德,一支欧洲足坛的劲旅。他们获得过一次欧洲冠军,本赛季的开局非常出色(联赛五连胜)。在欧联杯的比赛中,这会是一场艰难的首战。
On Thursday we’re going to play the first game in the Europa League, away against Feyenoord, a classic in European football. They have one European Cup in their trophy cabinet and they are having a great start of the season, with five wins in five league games. It’s going to be a very demanding debut in this competition.
英超的比赛会在本周日到来,我们客战沃特福德。上赛季我们在主客场费尽九牛二虎之力才击败他们。所以,我们没有理由认为这次对战会轻松。他们刚刚逆转击败了西汉姆联,而且目前他们在每场比赛中都有进球。这也意味着这会是一场艰难的比赛,如果我们想全取三分,我们要表现出最好的自己。
The Premier League will be back next Sunday with a visit to Watford. Last season we struggled a lot to beat them, both at home and away, so I have no reason to think it’s going to be easy this time. They just won at West Ham after a good comeback and they have scored in every game so far. It’s meant to be a tough game and if we want to get the three points we will have to be at our best.
在西甲,最大的惊喜来自于阿拉维斯,这支历史上著名的球队在诺坎普赢球了。他们才刚刚回到西甲,就向我们展示了这个联赛的竞争力。正如你们这周多看到的一样,西班牙的每支球队都拥有能让自己赢下比赛的天才球员。
In La Liga, the big surprise was Alaves, a historic team, winning at the Camp Nou. They are just back in the first division and have shown how competitive the league is. Every single club in Spain has talented players who are able to make you win every game, as we could see this week.
皇马完胜奥萨苏纳,现在他们是唯一一支三战全胜的球队。与此同时,客场对阵塞尔塔,马竞获得了本赛季的第一场胜利,这场胜利令人信服。在其他比赛中,我想重点提一下巴伦西亚球迷。尽管华金攻破了他们的大门,尽管他们输球了,但是他们仍然为华金喝彩。我希望我的前任能够尽快取得本赛季的首胜,然后开启一波连胜来提升自己的联赛排名。
Real Madrid had a solid win against Osasuna and they are the only team with three victories out of three games. Atletico, meanwhile, got their first win, a convincing one, in Vigo against Celta. Of the other games I’d like to highlight the fans of Valencia giving an ovation to Joaquin when he scored for Betis, despite the local team was losing. I hope my former team win the first game soon and they can start a good streak to climb up the table quickly.
顺便说一下,上周残奥会已经在里约开幕了。抛开奖牌和结果不谈,我想向所有的运动员表示我的支持和赞赏,因为他们是以身作则的典范,他们证明了体育可以对社会有如此多的益处。他们是自强不息的典范。
By the way, the Paralympic Games in Rio started last week. Beyond medals and results, I want to show my support and admiration to all these athletes because they are a leading example to us and show how good sports can be to society. They are true examples of self-improvement.
谢谢你们的支持,尤其是在一场失利之后。祝你们这周过得愉快,抱抱,娟儿。
Thank you for your support, especially after a defeat. Have a nice week. Hugs,Juan
(图)马塔落款的签名
还木有评论哦,快来抢沙发吧~